«Охота на Снарка» — поэма знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла, написанная в году, образец литературы абсурда. Сюжет поэмы сводится к охоте. «Деловой Петербург»: «Охота на Снарка», Льюис Кэрролл, Туве Янссон. Абсурдная поэма Льюиса Кэрролла была написана в году. Настоящее издание впервые знакомит российского читателя с иллюстрациями Туве Янссон к ОХОТЕ НА СНАРКА. Оно приурочено к летнему юбилею финской художницы.
1 blog охота на снарка янссон
Главная >> Охота на снарки

Льюис Кэрролл «Охота на Снарка»

Иллюстрации Туве Янссон. О книге: "Охота на Снарка" — поэма знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла, написанная в году, образец литературы абсурда. Теперь-то мы уже знаем, что Туве Янссон была не просто знаменитой писательницей, но и большой художницей. С самого детства она безостановочно рисовала, не раз подчеркивала, что именно искусство является ее настоящим.

Рассказывает Григорий Михайлович Кружков, заслуженный поэт и переводчик, который и перевёл для нас "Снарка": Все знают, как создавалась книга о…. Мы - молодое детское издательство Albus Corvus, что переводится с латыни как "белая ворона", и наше кредо - знакомить с хорошими книжками для детей.

Софи в мире цветов В дошкольном возрасте начинается знакомство детей с миром живой природы, и тут уж потоку детских вопросов нет…. Anonymous comments are disabled in this journal. Your IP address will be recorded.

Recommend this entry Has been recommended Send news. Log in No account. Create an account. Remember me. Previous Share Flag Next. Теперь-то мы уже знаем, что Туве Янссон была не просто знаменитой писательницей, но и большой художницей. С самого детства она безостановочно рисовала, не раз подчеркивала, что именно искусство является ее настоящим призванием, и расписала немало зданий в родном Хельсинки и вокруг него: от ресторанов и отелей до детских садов и даже церковного алтаря.

С ее тягой к рисованию ей, казалось бы, прямой путь был в книжную иллюстрацию. Однако именно профессиональным книжным иллюстратором Янссон никогда и не была — удивительно, но помимо собственных книг ее внимание привлекли только три произведения: «Хоббит» Дж.

Да и ее рисунки ко всем этим трем книгам как-то непросто назвать «иллюстрациями» — скорее фантазиями художника на заданную тему. Любящий муми-троллей читатель увидит здесь знакомые все лица: «Хоббит» превратится в историю дальнего похода компании отважных снусмумриков, «Алиса» предстанет бравой филифьонкой, а «Охота на Снарка» оборачивается собранием печальных хемулей.

Это узнавание — первое, что привлекает зрителя в иллюстрациях Янссон. Можно было бы вообразить, что этот мир маленького и странного был единственным знакомым ей миром, но это опровергает первый же взгляд на ее картины. В ее живописи, печально, кстати, недооцененной, мы видим яркие краски, широкие, смелые мазки и вообще все то, от чего Янссон так упорно отказывается в книгах.

Но, как и в последующем «Хоббите» , она придерживается здесь стиля, найденного для муми-троллей: черно-белый рисунок, тщательная штриховка, маленькие фигурки, теряющиеся на темном фоне. Ее интересует не столько сказочная природа Толкина или абсурдистская природа Кэрролла, во всех текстах ей видится ее любимая тема: трагическое одиночество маленького существа, его страх перед большим и пугающим миром.

Но не сопротивляется. Потому что в самом тексте слишком много непонятного. А непонятный мир — он уже пугает. У Янссон в рисунках с самого начала появляются какие-то маленькие черненькие существа, преследующие несчастных охотников. Из одной строки про «скалы, провалы и бездны» тут вырастает тревожный пейзаж с кричащими скалами и рогами, торчащими из воды, словно путешественников кто-то преследует.

Только в тексте весь страх разгоняется смехом, а у художника места для смеха не остается. Но нельзя сказать при этом, что рисунки Янссон противоречат тексту, — они гораздо вернее ему, чем почти столетняя традиция снарковских иллюстраций.

Ведь начиная с самых первых рисунков Генри Холлидея «Снарк» читался и рисовался как усложненная «Алиса», философская притча, требующая в качестве иллюстрации нагромождения разнообразных образов. Весь этот художественный завал Туве Янссон как будто расчищает, оставляя в книге только самих населяющих ее существ.

И впервые в истории публикаций «Снарка» сами эти существа, а не стоящие за ними или мерещащиеся читателю философские понятия и смыслы становятся объектом сострадания художника. Это подводит нас к самой сути книжной иллюстрации: она должна быть ключом к тексту, попыткой увидеть его глазами другого, внимательного и сочувственного читателя.

Да, Туве Янссон видит в «Охоте на Снарка» ответы на собственные любимые вопросы — о способности маленьких существ сопротивляться большому и непонятному миру, — но в конечном итоге ее иллюстрации подводят нас к тому, что и вопросов и ответов в тексте существует почти бесконечное множество.

Лиза Биргер, литературный критик. Tags: детские книги , книги , книги для детей , охота на снарка , туве янссон. Post a new comment Error Anonymous comments are disabled in this journal. Post a new comment. Preview comment.

Post a new comment 0 comments.


Хилвар, - сказал он. Наконец, - находишь ли ты мои поступки правильными. Вопрос поразил. Хилвара.

\

Поделиться:

Leave a Reply